IPHONE и Телефон Бабо

I
Две недели надо выдержать, а потом все будет красиво. 
Ликвидировал почти все аккаунты, кроме основного: они в скором времени больше не понадобятся. 
9 го января, в субботу встречаемся на том же месте: 
г. Ереван. ул. Туманяна, 19, ресторан KARAS. ETHNOLOFT. 
На этот раз с 12.00, поскольку в издательстве уже дел нет, ибо к этому времени книга № 5 "Монастырский крест. Советская сага" будет в типографии. 
А в промежутке буду усердно работать над книгой № 6: 
"Последняя осень Кенигсберга". 
Работал со 2 го января, и закончу тогда, когда Книга № 5 выйдет из типографии. 
Мы запланировали так, что выход книги № 5, следующая встреча с читателем, и презентация сайта: 
www.telefonbabo.com пройдет в один и тот же день в винном ресторане TAPASTAN, ибо как говорят у них на Западе: "In vino veritas", что в переводе на старославянский означает: Истина в вине. 
На персональном сайте для фельетонов и объявлений будут отведены специальные разделы. То, есть от простого телефона Бабо - к высоким, информационным технологиям. 
Я ведь тоже культурно расту. 
Что характерно, друзья мои, персональный сайт избавляет меня от всяких внешних раздражителей. 
Во - первых, их жалобы и доносы больше ни на что не подействуют, а во - вторых, для того, чтобы оставить комментарий необходимо будет зарегистрироваться. Имеется в виду, что скрывать физиономию уже будет невозможно. 
Это - очень красивая и своевременная фильтрация аудитории. 
На моем основном аккаунте почти 5 тысяч друзей, из которых больше половины фейки, которые меня терпеть не могут. 
То есть, все становится на свои места. 
Когда основная страница будет разблокирована, я ее буду использовать только для размещения ссылок персонального сайта и личных сообщений. 
И потом, еще раз повторюсь, что этот сайт даст прекрасную возможность - не раствориться в общем потоке информационного мусора. 
Если честно, чуть ли не общенациональный мазохизм и отсутствие концепции будущего у деятелей культуры - уже изрядно действуют на нервы. 
Спешу также сообщить, что из - за очень большого объема работы времени катастрофически не хватает. 
По регламенту Европейской Комиссии я должен представить 6 книг - для реализации программы перевода книг на европейские языки, и в первую очередь, на французский. 
Здесь речь уже идет о мировой продаже - World Sales 
Далее, когда очередные тиражи книг № 1 "Похороны моей Звездочки" и № "Зеркало городского киномеханика" будут исчерпаны, вся Александрапольская трилогия, включая книгу № 2 "Телефон Бабо" выйдут вместе отдельным тиражом - в ненормально красивой упаковке. ( 3 книги вместе).
Согласно данным маркетинга, на первом месте по продаже: 
Ереван. Далее, Америка, Канада. Потом, европейские страны, в первую очередь, Франция, Германия, Италия. 
В целом, география охватывает почти 40 стран. 
Как ни парадоксально, на последнем месте Российская Федерация. Полагаю, основная причина в том, что оригинальный язык всех моих книг - русский. 
Хотя, здесь не все так однозначно. 
Это никак не касается русской экспертной оценки. 
Например, мы уже получили уведомление, что вся Александрапольская трилогия уже в конкурсе в номинации "Проза" на одном Международном Литературном Форуме на Руси, и эксперты пока что не определились - какую именно представить на Гран - При?
А во Франции уже начнется переговорный процесс с издательствами. 
Это полностью избавляет нас от мучений - связываться с государством, ибо какая бы власть не была на дворе, менеджментом культуры в Армении на государственном уровне занимаются либо потомственные дегенераты, либо функциональные. 
Так была всегда, и тут ни одна власть ни причем. 
Еще раз повторюсь, что только ущербный писатель может издать свои книги на деньги кожно - венерологического диспансера "Министерство культуры Республики Армения". 
Тоже самое могу сказать про несчастных армянских меценатов. 
Мне, как автору книги "Манташевские ряды" глубоко умиляет, когда я вижу, как армянские меценаты, то  бишь лавочники, сутенеры и барыги - пытаются походить на Манташева, со своими коричневыми мандаринами для детей жертв Третьей Республики. 
Книга "Манташевские ряды" - это учебник, в форме ликбеза для армянских меценатов. Но, я не предполагал, что они не приучены к грамоте. 
Тросточка Манташева из слоновой кости, инкрустированная натуральными бриллиантами - дороже всей армянской боша - олигархии. 
Манташев Ротшильду и Нобелю диктовал условия - и кто нынче из этих семей будет с этими мухоморами за одним столом сидеть?
После Манташева таких персон было только два в армянском мире: Галуст Гюльбенкян и Кирк Киркорян.
Когда в Париже возник нефтяной базар - на право монополии  импорта нефти во Франции, Манташев сказал, что французские олигархи еще не доросли до того уровня, чтоб он с ними разговаривал. Сказал, что попросит одного молодого человека, который приедет из Лондона и в апартаментах парижского Гранд Отеля - урегулирует вопрос: кто во Франции будет продавать манташевскую нефть. 
Этим молодым человеком и был Галуст Гюольбенкян. 
Нынче в Армении министр экономики - разносчик пиццы!
Или этот респектабельный барыга, со знанием английского, старший мичман крейсера "Аврора" - Рубен Варданян. 
Это совсем не то, что вы думаете, господа члены совета директоров. 
От того и Армения стала такой! 
Я выхожу на мировой, книжный рынок - в том числе и для реноме Армении. 
За себя я не переживаю: мое имя давно в истории. 
До меня это удавалось только Уильяму Сарояну. 
А я сижу в царском Александраполе - и света белого не вижу. 
Ем только белый мадзун, но зато катастрофически свежайший. 
Встречаемся в субботу, друзья мои!                                                                                                            Чистая комедия!